英会話で日々のこと。
先週休んでしまったので2週間ぶり。
今日は、どうでしたか?と聞かれ、いつものとおり「I'm fine.」とは答えるものの、仕事を辞めたことを伝えようとした。
もともと退職はどういうのか?と調べてたのたが、ここで問題は辞書を持っていないこと。
もっぱら翻訳ソフトに頼っているわけです。
つうことで、出てきたのは「リタイア」という単語。
しゃーないからそれを使った。
ニュアンスはつたわったんだけど、やはり予想どおり、リタイアは定年退職を指すらしい。
実際は、quitかfinishで良かったみたい。でもFinishは思いつかなかったな~。
病院に行く話とかも難しい。
友達が、海外で出産したが、よく病院用語とか会話出来たなーとか思ってしまう。
それにしても辞書は買うべきだなー。もしくは電子手帳。
検索エンジンがいくら進歩していても、退職するでも仕事をやめるでもまったくちゃんとした答えが出てこない翻訳ソフトってどないやねん!と思いつつ。
地道に単語のボキャブラリーは増やしていかないとアカンなーと思いつつ今日も反省の日々なのでした。
|
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング 著者:森沢 洋介 |
|
英語が苦手な大人のDSトレーニング もっとえいご漬け 販売元:任天堂 |
|
NOVAうさぎのゲームde留学!?DS 販売元:コナミデジタルエンタテインメント |
| 固定リンク
「English Conversation.」カテゴリの記事
- ポッドキャスティングで英会話。(2008.07.26)
- 英会話。(2007.04.11)
- 英会話攻略法。(2007.04.15)
- 旅の指差し会話帳。(2007.06.28)
- Soap opera × Sit com(2007.06.06)
コメント